Discord-logo.jpg Join our Discord!
If you have been locked out of your account you can request a password reset here.

Difference between revisions of "User talk:Pandolfini"

From Internet Movie Firearms Database - Guns in Movies, TV and Video Games
Jump to navigation Jump to search
Line 51: Line 51:
 
Please look at the [[Markéta Hrubesová]] on how to do a proper redirect. Thanks. --[[User:Funkychinaman|Funkychinaman]] 18:03, 25 March 2012 (CDT)
 
Please look at the [[Markéta Hrubesová]] on how to do a proper redirect. Thanks. --[[User:Funkychinaman|Funkychinaman]] 18:03, 25 March 2012 (CDT)
  
Oh, like this. Thanks! I already tried it with the actor: [[Marie Vásová]] # REDIRECT [[Marie Vášová]].--[[User:Pandolfini|Pandolfini]] 01:09, 26 March 2012 (CDT)
+
Oh, like this. Thanks! I already tried it with the actor: [[Marie Vásová]] # REDIRECT [[Marie Vášová]].--[[User:Pandolfini|Pandolfini]]
 +
But I need hleph with [[Hana Cízková]]: Hana is properly '''Čížková''', but it makes a syntax error!--[[User:Pandolfini|Pandolfini]] 01:15, 26 March 2012 (CDT)

Revision as of 06:15, 26 March 2012

Sophie Marceau in Female Agents

There shouldn't be multiple images from the same film on actor pages. I recommend that as you obviously have screencaps from the film you should be putting them on the movie page as if it is left blank like that it will end up getying deleted very quickly. --commando552 11:23, 24 February 2012 (CST)

Image file names

You don't have to upload a new image if the file name is wrong. Just change it on the page. Thanks. --Funkychinaman 15:51, 2 March 2012 (CST)

That's what I didn't know. I'm in the name photos and name of the gun and it's probably a mistake, if it turns out later as incorrect. --Pandolfini 23:19, 2 March 2012 (CST)

Actor names

Please make sure that actor names are spelled correctly before creating pages. --Funkychinaman 11:29, 4 March 2012 (CST)


Yes, sorry - Maximilian ... . --Pandolfini 20:00, 4 March 2012 (CST)

And "Ryan O´Neil" is Ryan O'Neal. --Funkychinaman 13:08, 4 March 2012 (CST)

I know him to the difference from the first actor for a long time, and the whole years, I thought that his name is Neil. I'm so sorry. --Pandolfini 23:26, 4 March 2012 (CST)

Usage of HyperLinks

Don't put hyperlinks to the gun pages in the titles of the sections. When creating a gun title section for a movie page, write a preliminary sentence like "A Smith & Wesson Model 10 is used by Joe Smith when hunting the monster" in the section above the gun image and screenshots. You don't put it in the title "==Smith & Wesson Model 10==" at the top of the section. --Jcordell 10:30, 16 March 2012 (CDT)

I see. Here is the problem that I'm working like this: Copy the entire previous post, and only in him do I change the data. Then it automatically copies from the previous post. I'm sorry for bad English.--Pandolfini 02:39, 18 March 2012 (CDT)

Where did you copy it from? And I removed the links from the subheadings for Arms for Prague (Zbrane pro Prahu). I think you have to do The Silent Barricade. --Funkychinaman 02:51, 18 March 2012 (CDT)


Wrong, I said: I made a copy of my older post (Silent Barricade) and put into an empty field for the new post (Arms for Prague) insert now. Then I just changed only the names and data, the hyperlinks was copied from the old in the new. Sorry and thanks for removal.--Pandolfini 09:21, 18 March 2012 (CDT)

Nemá barikáda

My apologies if I seem like I am teasing you about the summary for Nemá barikáda, but it is very funny and, unfortunately, very disjointed. If you need ANY help with english translations, please allow me to help in anyway I can. (I am in the film industry here in US so I am very busy right now so don't worry if I disappear for days at a time). best regards MoviePropMaster2008 15:37, 18 March 2012 (CDT)


I really would appreciate help me enough to grammatically edit the txt. I think - you comprehend what it is to be there, you just need to put it into the correct form. I use Google translator :)--Pandolfini 15:48, 18 March 2012 (CDT)

Quick grammar lesson

Here's a copy of some quick grammar tips I made for Greg-Z Not trying to be a jerk, but you could use some grammar help. It's "he readies the weapon"(with an ies) or "he is readying the weapon", not "he is reading the weapon" To ready a weapon is to get it prepared, you read a book.

Rather than a shootout in the snows, it's a shootout in the snow.

Instead of "he is firing weapon X', try "he fires weapon X", or "he opens fire with weapon X". Same thing with shoot/shoots.

One character fires (with an s), multiple characters fire (without the s)

English grammar is weird, but here's hoping you can improve. --Mandolin 22:20, 18 March 2012 (CDT)

Yes, weird!:))Virtually no chance to understand it as throwing some words changes the meaning and sometimes the same sentence has many different meanings. English words are missing a lot compared with Czech and replaces the missing words to grammatical spells. Better if someone corrects me, the lyrics in the grammatically correct shapes. --Pandolfini 05:06, 19 March 2012 (CDT)

Redirects

Please look at the Markéta Hrubesová on how to do a proper redirect. Thanks. --Funkychinaman 18:03, 25 March 2012 (CDT)

Oh, like this. Thanks! I already tried it with the actor: Marie Vásová # REDIRECT Marie Vášová.--Pandolfini But I need hleph with Hana Cízková: Hana is properly Čížková, but it makes a syntax error!--Pandolfini 01:15, 26 March 2012 (CDT)


Do Not Sell My Personal Information